11:45

Мэй

Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Идея эта лежала в голове почти целый год :)



(К "Радужной нити" Уэно Асии zhurnal.lib.ru/u/ueno_a/)

@темы: Ars longa

Комментарии
05.12.2008 в 14:46

Love and peace - or ban and hiss!
Ух ты... я и не знала, что ты нарисовала!!! Что ж ты молчишь?!)))))
Красота какая...
05.12.2008 в 14:53

Love and peace - or ban and hiss!
На Си можно хвастаться, можно???
Допишу сегодня 10 главу, дело близится к финалу.))
05.12.2008 в 22:23

Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Asia Al-Medham
:)
Рада, что тебе нравится :) Хвастаться - можно ))))
Для тебя дело близится к финалу, а для меня только начинается - еще рисовать и рисовать ))
06.12.2008 в 00:16

Love and peace - or ban and hiss!
[виновато] А я уже... не терпелось!
К РН? [навострив уши]
На работе все восхищались рисунком, кстати. Книжки, правда, еще никто не прочел.)) Вопрос: это планшет или ручками?
07.12.2008 в 11:14

Homo sum, humani nihil a me alienum puto
Asia Al-Medham
К РН, конечно :) Идеи-то есть, времени нету...
Это планшет.
07.12.2008 в 21:52

Love and peace - or ban and hiss!
Lycorias Знакомая проблема. Ну, я терпеливая - вон, год терпела.))
12.12.2008 в 18:37

I hide everything with a fake laughter
вижу свою теску!! очень красиво получилось^___^
13.12.2008 в 00:37

Love and peace - or ban and hiss!
MeyMey А не откроете секрет, откуда такое имя?)) Просто Мэй-то не редкость, а вот двойная...
13.12.2008 в 17:17

I hide everything with a fake laughter
Asia Al-Medham Это мое правильное имя, которое возникло уже давным давно. Объяснению не подлежит такой вид имени, но с древне-китайского Мэй переводится как свет. Полное имя МэйМэй, а вот мило можно звать и Мэй)))))
13.12.2008 в 19:50

Love and peace - or ban and hiss!
MeyMey По-моему, оно переводится как "красота", и с обычного китайского. Вы знаете китайский?
13.12.2008 в 19:51

Love and peace - or ban and hiss!
Собственно, вот здесь перевод, словарный. Но это современный язык.
www.diary.ru/~asia-al-medham/p54201280.htm
14.12.2008 в 19:35

I hide everything with a fake laughter
нет, китайского я не знаю. Вообщето больше пытаюсь специализироваться на японский.
Это очень интересный перевод... с каждым разом все больше и больше узнаю о имени Мэй)) А можно спросить почему такой огромный интерес к этому имени?
14.12.2008 в 20:38

Love and peace - or ban and hiss!
MeyMey Из того поста, на который я дала ссылку, разве это не ясно?))
Имя персонажа книги, которую пишу.
14.12.2008 в 21:14

I hide everything with a fake laughter
Asia Al-Medham боже, а можно где-нибудь прочитать хоть капельку из твоей книги?:smiletxt:
14.12.2008 в 23:09

Love and peace - or ban and hiss!
MeyMey Два тома. Мэй появляется с первой главы.
zhurnal.lib.ru/u/ueno_a/yumemi-1.shtml
14.12.2008 в 23:47

I hide everything with a fake laughter
Asia Al-Medham урааааааааааа буду читать^^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail